阿瑟·布鲁克斯谈论重塑自我、宗教与幸福科学(第274期)

#Tech

阿瑟·布鲁克斯谈论重塑自我、宗教与幸福科学(第274期)

阿瑟·布鲁克斯拥有多元化的职业生涯,包括法国号手、经济学家、美国企业研究所主席以及现任哈佛大学教授和幸福科学的倡导者。

他最新著作《人生的意义:在空虚时代寻找目标》认为幸福并非一种感觉,而是享受、满足感和意义的结合——他称之为“幸福的宏量营养素”。

布鲁克斯探讨了稀缺性如何促进珍惜、死亡的意识如何提升思维、双胞胎研究揭示的幸福感的遗传因素,以及通往真正幸福的习惯。

他还谈到了对死亡的接受,以及人工智能对智库的影响等话题,并分享了个人信仰、职业发展和对美国社会问题的看法。

查看原文开头(英文 · 仅前 3 段)

Arthur Brooks reckons he’s on the fourth leg of a spiral-shaped career: French horn player, economist, president of the American Enterprise Institute, and now Harvard professor and evangelist for the science of happiness. His new book, The Meaning of Your Life: Finding Purpose in an Age of Emptiness, argues that happiness isn’t a feeling but a combination of enjoyment, satisfaction, and meaning — the macronutrients of happiness, he calls them — and that most of us are gorging on the wrong ones. Tyler, naturally, wants to know: what’s the marginal value of a book on happiness, and what does spiral number five look like?

Along the way, Tyler and Arthur cover how scarcity makes savoring possible and why knowing you’ll die young sharpens the mind, what twin studies tell us about the genetics of well-being and why that’s not actually depressing, the four habits of the genuinely happy, the placebo theory of happiness books, curiosity as an evolved positive emotion, the optimal degree of self-deception, why Arthur chose Catholicism rather than Orthodoxy, what the research says about accepting death, how he became an economist via correspondence school, AI’s effect on think tanks, the future of classical music, whether Trumpism or Reaganism is the equilibrium state of American conservatism, whether his views on immigration have changed, what he and Oprah actually agree on, which president from his lifetime he most admires, Barcelona versus Madrid, what 60-year-olds are especially good at, why he’s reading Josef Pieper, how he’ll face death, and much more.

Watch the full conversation

※ 出于版权考虑,仅引用前 3 段。完整内容请阅读原文。

阅读原文 ↗